Перевод документов на всех языках мира
Мы переводим документы для оформления визы.
Какие переводы бывают?
Переводы документов делятся на 3 вида: обычные, нотариально заверенные и сделанные аккредитованными переводчиками.
Какие переводы вы делаете?
Мы выполняем обычный перевод и готовим перевод для нотариального заверения.
Обычный подходит для подготовки части документов на оформление визы, например, анкеты.
Нотариально заверенный потребуется для оформления официальных бумаг: паспорта, свидетельства о рождении, разрешения на выезд ребёнка, диплома учебного заведения, свидетельства о конкурсных и научных работах, справки о доходах.
Переводы для нотариального заверения выполняет дипломированный переводчик — это обязательное условия. Он подписывает документ, и эту подпись заверяет печатью нотариус.
Вы получаете документ со всеми подписями и печатями, готовый для передачи в посольство.
Нотариально заверенные переводы документов передаются в посольство вместе с оригиналами.
Все документы на визу нужно переводить?
Это зависит от требований посольства. Однако чем больше документов вы представите на языке принимающей страны, тем выше вероятность, что обращение рассмотрят быстрее.
А если нужен аккредитованный перевод?
Вам нужно обратиться к аккредитованным переводчикам, которые прошли сертификацию при посольстве. Как с ними связаться, вы можете уточнить на сайтах посольств или в их справочных службах.
Чтобы задать вопросы или заказать авиабилеты, звоните нам по номеру +7 (926) 218-95-12
или пишите info@intelligent-journey.ru
Skype: intelligent_journey
Смотрите так же: Визовые вопросы, Авиабилеты, Перевод документов.